صفحه اصلی  کتاب فارسی  ادبیات  رمان  اگر اکنون می توانستی مرا ببینی

اگر اکنون می توانستی مرا ببینی


پرسمان


  قیمت خرید :   40,000   تومان


 توضیحات :

یک روز صبح جمعه در ماه ژوئن بود که من با لوک دوست صمیمی شدم. ساعت دقیقاً نه و پانزده دقیقه صبح بود و از آن­جایی که همان موقع به ساعتم نگاه کردم، از این بابت مطمئنم. نمی­دانم چرا این کار را کردم چون هیچ قرار ملاقاتی با هیچکسی نداشتم. اما من معتقدم برای هر چیزی دلیلی وجود دارد و شاید آن لحظه من ساعتم را نگاه کردم چون می­خواستم داستانم را دقیق بگویم. جزئیات در داستان­گویی مهم هستند، این­طور نیست؟ آن روز صبح، من خوشحال بودم که لوک را ملاقات کردم چون بعد از این­که مجبور شدم دوست قدیمی­ام "بری[1]" را ترک کنم، کمی ناراحت بودم. او دیگر نمی­توانست مرا ببیند. اما این واقعاً مسئله­ای نیست چون این­طوری او خوشحال­تر است و فکر می­کنم این چیزی است که اهمیت دارد. ترک دوستان بخشی از شغل من است. اگر چه بخش خوشایند شغل من نیست اما چون من معتقدم در هر چیز باید جنبه­های مثبتی پیدا کرد بنابراین فکر می­کنم اگر مجبور نبودم دوستان خوبم را ترک کنم نمی­توانستم دوستان جدیدی پیدا کنم، و دوست پیدا کردن بخش مورد علاقه کار من است و احتمالاً به همین دلیل این کار را به من پیشنهاد کردند. تا چند دقیقه دیگر به این که شغل من چیست هم می­رسیم، اما من اول می­خواهم در مورد صبحی که با دوست خوبم لوک آشنا شدم صحبت کنم. من در باغ مقابل خانه "بری" را بستم و به راه افتادم و بدون هیچ دلیلی اول به چپ پیچیدم و بعد هم به راست، دوباره به چپ و بعد برای مدتی مستقیم رفتم و دوباره به راست پیچیدم و در کنار خیابانی با خانه­های سازمانی به نام فوشیالین[2] ایستادم. احتمالاً نام این خیابان به خاطر گل­های گوشواره­ای بود که در تمام محل روئیده بود. این گل­ها در این­جا به صورت وحشی می­رویند، ببخشید منظورم از این­جا شهری به نام "بیل ناکرویث[3]" در استان "کری[4]" در ایرلند است. بیل ناکرویث در انگلیس به نام هارتز تاون[5] معروف است. اما ترجمه دقیق از زبان ایرلندی به معنی شهر قلب­هاست که من فکر می­کنم خیلی بهتر است. خوشحال بودم که دوباره از این­جا سردرآوردم، در آغاز کارم، چند تا کار این­جا انجام داده بودم اما سال­ها بود که دیگر به این­جا برنگشته بودم. شغل من مرا به همه­جای کشور می­برد و بعضی اوقات وقتی دوستانم برای تعطیلات به خارج از کشور می­روند حتی مرا هم می­برند و در آن­جاست که متوجه می­شوی مهم نیست در کجا هستی اما همیشه به یک دوست خوب نیاز داری.



 بیشتر بدانید

دسته‌بندی : کتاب فارسی


موضوع فرعی 1 : رمان


موضوع اصلی : ادبیات


موضوع فرعی 2 :


مترجم : شهناز رافعی


ناشر : پرسمان




شابک : 9786001870446


قطع کتاب : رقعی


تعداد صفحات : 382


نوبت چاپ : 2


وزن : 416 گرم

  آمار و اطلاعات

  تعداد مشاهده این کتاب : 466 بار


  دفعاتی که پیشنهاد شده : 0 بار


  دفعاتی که پیشنهاد نشده: 0 بار


 تعداد کسانی که این کتاب را خوانده اند : 0 بار


  تعداد کسانی که می خواهند این کتاب را بخوانند: 0 بار










 کتاب‌های مرتبط

عشق در زمان وبا


عشق در زمان وبا

ناشر : ققنوس

قیمت : 35,000  تومان

با تخفیف : 28,000  تومان

مشاهده کتاب
فوران


فوران

ناشر : هیلا

قیمت : 28,000  تومان

با تخفیف : 22,400  تومان

مشاهده کتاب
دوازده داستان سرگردان


دوازده داستان سرگردان

ناشر : ققنوس

قیمت : 19,000  تومان

با تخفیف : 15,200  تومان

مشاهده کتاب
بانوی فتنه


بانوی فتنه

ناشر : پرسمان

قیمت : 30,000  تومان



مشاهده کتاب
کلمات


کلمات

ناشر : ققنوس

قیمت : 22,000  تومان

با تخفیف : 17,600  تومان

مشاهده کتاب

 نظرات کاربران

در حال حاضر نظری ارسال نشده است

شما می توانید به عنوان اولین نفر نظر خود را ارسال نمایید